Да кажеш почти същото: Опити в полето на превода

Да кажеш почти същото: Опити в полето на превода

от Умберто Еко
Цена
14.32
Наличност по книжарници
  • Водопадняма наличност
  • Проф.домняма наличност
  • САБняма наличност
  • Диананяма наличност

След като изнася цикъл от лекции, посветени на превода, Умберто Еко доразвива записките си в респектираща по своята оригиналност монография. В нея широкоспектърната академична култура на Еко като философ и семиотик се съчетава с диалогичния тон на университетския преподавател и атрактивността на прочутия писател. Безброй конкретни примери от собствените му произведения се редуват с казуси от световната литература, съпоставки между малки и големи езици, диалози на високата и масовата култура, коментари на кинематографични, музикални и живописни интерпретации. Резултатът е един забележителен труд, който разглежда най-фините детайли от процеса на превеждане, за да го представи в трите му лица, които всеки изкушен от преводаческата работа добре познава: като наука, като изкуство и страст.

Категории
Филология и езикознаниеТеория на литературата
ISBN
9786190207047
Издателство
Колибри
Страници
408